"She's got the three things that really matter in a wife, " everyone said.
"Ha le 3 doti che deve avere una moglie", dicevano tutti.
They're doing what everyone said they'd never do again.
Tutti dicevano che non sarebbe mai più potuto succedere.
Everyone said it was the will of the Spirits.
Per tutti, quello era il volere degli spiriti.
In third grade, everyone said I was crazy, but I knew our teacher had to be from Venus or something.
malo sapevo... {\be1\blur 2}...che la maestra era venusiana.
I started dating a girl who everyone said would give it up and who didn't... and Penny went with this asshole named Chris Thompson... who told me he had sex with her after something like three dates.
Uscii con una ragazza che dicevano ci stesse, ma non ci stette. Penny si mise insieme con un idiota e nel giro di tre giorni fecero l'amore.
Did I ever tell you what everyone said when you were born, Bo?
Ti ho mai raccontato cosa dicevano tutti quando sei nata, Bo?
Everyone said she was a beautiful woman.
Dicono tutti che era una donna bellissima.
That's why I didn't think it was as crazy an investment as everyone said.
Ecco perché non mi sembrava un'impresa folle, come dicevano tutti.
Everyone said he was a fish brain.
Alcuni lo chiamavano testa di rapa.
Sometimes you don't quite see the elements coming together, and then, when it all comes together, there's something magical, something organic, and such a thing happened today, and everyone said this wouldn't work.
/Non combattere, quarda alle cose opposte /e diventerà... /qualcosa di magico. /Ed questo è successo oggi. Tutti dicevano che questo non viene.
Everyone said it would stop in the second trimester.
Tutti dicevano che non sarebbe piu' successo nel secondo trimestre.
Dad did a guest lecture at the business school and everyone said it was the best lecture.
Papà è stato ospite alla business school per una conferenza e tutti hanno detto che la sua è stata la migliore lezione di tutto il semestre.
I was young and marrying the guy that everyone said was the perfect man.
Ero giovane... e ho sposato l'uomo che a detta di tutti era... l'uomo perfetto.
Everyone said that you were gone for good.
Hanno detto tutti che te n'eri andato per sempre.
Everyone said my mom should fire her because of all the times that money went missing from the register, but that wasn't Mom.
Tutti dicevano a mia madre di licenziarla, visti tutti i soldi spariti dalla cassa ma... mia madre non era fatta così.
You know, everyone said that I was obsessed and that I wouldn't let it go, but you know what it reminded me of?
Tutti dicevano che fossi ossessionato, che non volevo rassegnarmi, ma... sai cosa mi ha ricordato?
But I couldn't find my sister alone, so I turned to this man, James Gordon, whom everyone said was a good man, an honorable man.
Non riuscivo a trovare mia sorella da solo, cosi' mi sono rivolto a quest'uomo, James Gordon. Tutti lo descrivevano come un brav'uomo, un uomo onorevole.
And everyone said it was because he had been drinking, but Nurse Adams just said someone had a seizure.
Tutti pensarono che avesse bevuto troppo, ma l'infermiera Adams disse che qualcuno aveva avuto una crisi.
Next thing we knew, someone found us on the side of the road, and everyone said we were crazy.
E dopo qualcuno ci ritrovo' sul ciglio della strada.
Everyone said, "With time, it'll get better."
Tutti dicevano "con il passare del tempo, andra' meglio".
Oh, just as everyone said, simply beautiful.
Proprio come hanno detto tutti: assolutamente splendida!
Everyone said he was betraying our country.
Dicevano tutti che stava tradendo il nostro Paese.
Everyone said you were the guy to talk to.
Mi hanno detto di parlarne con lei.
Okay, don't say you're sorry, 'cause that's what everyone said, that and if I needed something, give them a call.
Ok, non dire che ti dispiace, perche' e' quello che dicono tutti. Dicono che... se ho bisogno... posso chiamarli.
Everyone said that I seen it wrong, but I knew I saw them.
E tutti a dirmi che ho visto male, ma... sapevo d'averli visti.
Everyone said it was a mistake to visit you.
Hanno detto tutti che era un errore venirti a trovare.
Everyone said that they went out north when it all started.
Tutti dicevano che erano andati a nord, quando e' iniziato tutto.
I asked around and everyone said she's the craziest and the wildest one here.
Ho chiesto in giro e tutti mi hanno detto che e' la piu' pazza e la piu' selvaggia.
Everyone said no, so I said yes.
Tutti dicevano no, cosi' io ho detto si'.
Three weeks later, Sandy and Gregory got married, and everyone said the wedding was beautiful.
Tre settimane dopo Sandy e Gregory si sono sposati, e tutti hanno detto che il matrimonio e' stato bellissimo.
Everyone said I would be throwing up the first three months.
Tutti dicevano che avrei vomitato per i primi tre mesi.
70 percent reduction in violence -- in what everyone said was completely impossible and you couldn't do.
70 per cento di riduzione della violenza -- che tutti dicevano impossibile e che non ce l'avremmo fatta.
Chen Ying: "When I went home for the new year, everyone said I had changed.
Chen Ying: "Quando sono tornata a casa a capodanno, tutti hanno detto che ero cambiata.
And it's the sad state of most of the people that haven't spent time understanding what matters for them, who keep reaching for something that doesn't mean anything to us, but we're doing it because everyone said we're supposed to.
È il triste stato delle persone che non hanno speso del tempo a capire quel che conta, che continuano a cercare qualcosa che non conta nulla, ma lo fanno perché tutti dicono che bisogna farlo.
Everyone said it was crazy because they still thought the world was flat, but he knew better.
Lo presero tutti per matto perché si pensava che la Terra fosse piatta, ma lui aveva conoscenze migliori.
Everyone said the path to happiness was success, so I searched for that ideal job, that perfect boyfriend, that beautiful apartment.
Tutti dicevano che la strada per la felicità fosse il successo, perciò ho cercato un lavoro ideale, un fidanzato perfetto, un bell'appartamento.
One thing is, you know, you'll be hearing from a guy in the next session who said some time ago that he could sequence the human genome in half no time, and everyone said, "Well, it's obviously impossible."
Una di queste: ascolterete un tipo, durante la prossima sessione, che ha detto qualche tempo fa che poteva stabilire la sequenza del genoma umano all'istante e tutti a dire "ovviamente è impossibile".
0.78016805648804s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?